Młodzi Niemcy nie chcą polskiego. A czeski i łacina wciąż w cenie

Dodano:
Alfabet Źródło: Pexels / Magda Ehlers
Co się nagle stało? Zainteresowanie nauką języka polskiego w Niemczech spada na łeb na szyję. W niemieckich szkołach wybiera go tylko ułamek procenta uczniów.

Polska ma granicę z Niemcami o długości aż 489 km długości. W Niemczech mieszka obecnie od 1,5 do ponad 2 mln osób polskiego pochodzenia (z uwzględnieniem podwójnego obywatelstwa oraz drugiego lub trzeciego pokolenia imigrantów), co czyni tamtejszą Polonię jedną z największych grup migrantów w kraju. Około 20 tys. osób z przygranicznych terenów codziennie jeździ z Polski do Niemiec do pracy.

Z badań Eurobarometru przeprowadzonych przez portal Statista w 2023 roku wynika, że język polski należy (obok tureckiego) do najczęściej używanych języków ojczystych w Niemczech. Zadeklarowało tak 2 proc. respondentów. Ale zaledwie jeden promil wszystkich uczniów w Niemczech uczy się polskiego w szkole.

Niemcy nie potrzebują znajomości polskiego. Szkoły też go nie uczą

Jak informuje portal dw.com, brak języka polskiego w planach nauczania widać we wszystkich typach szkół i we wszystkich landach. W Nadrenii Północnej-Westfalii, mimo tradycyjnie bliskich związków z Polską, nie ma ani jednej klasy z językiem polskim jak obcym. Jednocześnie na lekcje polskiego jako języka pochodzenia uczęszcza tu największa liczba uczniów w całych Niemczech – 4769 osób.

W Berlinie istnieje jedyna w Niemczech polsko-niemiecka szkoła podstawowa, a także szkoła drugiego stopnia, gdzie można kontynuować naukę języka, jednak już żadne z prowadzonych przez miasto gimnazjów nie oferuje lekcji języka polskiego.

Okazuje się, że nauka polskiego nie jest przez młodych Niemców postrzegana jako inwestycja, mogąca zapewnić w przyszłości lepsze zarobki czy pracę.

Wejście do UE było przełomem. Potem zapał do nauki polskiego zgasł

Zainteresowanie nauką języka polskiego w Niemczech było historycznie najwyższe w okolicach wejścia Polski do Unii Europejskiej oraz po otwarciu granic w 2004 roku. Wówczas rządy i lokalne władze (np. w Brandenburgii czy Berlinie) promowały naukę języka sąsiada.

Obecnie nauka polskiego w Niemczech wciąż funkcjonuje w niektórych szkołach przygranicznych oraz w ramach zajęć z języka ojczystego dla dzieci polonijnych, jednak ogólna liczba chętnych jest marginalna. Największym powodzeniem w Niemczech cieszy się nauka języka angielskiego, francuskiego, łaciny, hiszpańskiego i czeskiego.

Proszę czekać ...

Proszę czekać ...

Proszę czekać ...

Proszę czekać ...